home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Глава 17. Обман

Мне бы загордиться успехами, но я уже обжегся на горячем, а потому ночью снова наведался к Тому.

— Чего тебе? — хмуро спросил он. Ну, раз впустил, значит, не прочь поговорить.

— Хотел спросить, — ответил я, — ты нарочно так гонишь? Чтобы мы быстрее развивались, становились сильнее… и ты получал больше сил?

Риддл молчал, привычно отвернувшись к окнул.

— У меня была такая идея, врать не стану, — сказал он. — Но я ее отбросил.

— Это почему же?

— Я могу и сейчас выйти на свободу, — спокойно ответил Риддл. — Но меня останавливают три вещи.

— Какие? — заинтересовался я.

— Первая — в реальном мире я окажусь безымянным подростком без палочки и средств к существованию. Неплохой старт, не находишь?

Я признал, что он прав.

— Вторая, — продолжил он, и прошелся взад-вперед по привычке, — у меня не будет никакой поддержки. Старые товарищи выросли и даже состарились, они не поверят, что я — это я. А нынешний я не допустит конкуренции. Зная себя, уверен, я первым делом получу Аваду в лоб.

— Или хуже, — вставил я, потому что много думал об этом ночами. — Если о нем говорят, как о развоплотившемся, то… твое тело подойдет ему идеально!

— Вот именно, — Том повернулся ко мне. Его темные глаза нехорошо мерцали. — Это меня не устраивает. Я бы предпочел встретиться с тем собой не беспомощным мальчишкой — он ведь наверняка сильнее меня нынешнего, — а полноценным волшебником.

— А третье? — спросил я, хотя не был уверен, что хочу знать ответ на этот вопрос.

— Чтобы выбраться отсюда сейчас же, мне придется вас убить. Всех четверых, — спокойно произнес Риддл. — Но я к вам уже как-то привязался, хоть вы и не слишком умны. Не всем же быть гениями!

— Ты говорил о поддержке, — напомнил я, сглотнув. — Ты имел в виду…

— Когда мы только познакомились, сказано было, что я ждал полвека, и еще пара лет ничего не решает. Я подожду, пока вы подрастете.

— И убьешь? А как же клятва на крови? — не выдержал я. — Джинни вычитала, что кровь сильнее слов! Или надо было все же взять с тебя Обет?

— Эх вы, — грустно сказал Том и сел прямо на пол, прислонившись спиной к стене. — Чему я вас только учу… Вернее, чему вы не учитесь! Да, кровь сильнее слов. Только не забывай, что клятву вы давали, находясь внутри моего дневника. И на чернилах, которые заменяют мне кровь…

Я поперхнулся, поняв, во что мы влипли.

— Твоя сестра — умная девочка, она многому успела научиться у миссис Лонгботтом, — без тени насмешки произнес Риддл. — Но не вникла как следует в детали, а здесь-то и кроется подвох. Вы — внутри моего хранилища — поклялись на мне же. Вы мои, а я — ваш только в той мере, которую определяю сам.

Ей-ей, я едва не бросился на него с кулаками! И пообещал себе надрать Джинни задницу, чтобы не лезла впредь со своими… тьфу!

— Не собираюсь я вас убивать, — серьезно сказал Том. — Сейчас — нет смысла, а еще через пару лет — не смогу. Говорю, уже привязался, дальше будет хуже. Мне, я имею в виду.

«Ты одинокий», — вспомнил я слова Луны. Она, как обычно, смотрела вглубь, сквозь поверхность вещей и событий.

— И поддержка не повредит, — продышавшись, хрипло сказал я. — Ты для этого нас так гоняешь? Чтобы смогли прийти на помощь, когда ты…

— Конечно, — Том смотрел в пол, — я же вывалюсь в совершенно незнакомый мир, и еще неясно, в каком состоянии.

«Да, после полувека существования в таком виде ты точно не сможешь сразу вскочить и ринуться в драку», — подумал я, а он продолжил:

— Магический мир, вы говорите, изменился мало, но и то — я ведь никого не знаю, а прежние товарищи, кто жив, теперь служат другому мне. Ну а что творится за пределами нашего мирка… По рассказам толком не поймешь. Надо смотреть самому и учиться жить заново. Я смогу справиться и в одиночку, но времени это займет в разы больше. А времени всегда оказывается чуть меньше, чем нужно… — Том поднял голову и усмехнулся. — Вот так-то, Рон.

Я молчал. И, кажется, понимал теперь, как именно тот, другой Волдеморт сумел набрать целую армию. Он был невероятно убедителен и искренен. Он к любому или почти любому мог найти подход, обаять, уговорить, соблазнить, поманить светлым будущим и заманчивыми перспективами…

Но, кажется, вместе с рациональностью он оставил тут изрядный кусок своей души, тот, что отвечал за обычные человеческие чувства. Уверен, другой Волдеморт не стал бы думать о последствиях, перешагнул бы через наши трупы и ушел в большой мир, рассчитывая вскоре вернуться и взять своё.

Том, хоть и был изрядной мразью, по выражению Джинни, до этого еще не дошел. Или не мог дойти, потому что первым, что отделил от себя Волдеморт («Часть души!» — снова вспомнил я) была совесть. Плохонькая, поддающаяся уговорам рассудка, но она все же у него имелась. И, очевидно, очень мешала…

— И… когда примерно ты планируешь возвращение? — спросил я, стараясь, чтобы голос не слишком дрожал.

— Я сказал, что попади вы мне в руки детьми, за шесть лет я сделал бы из вас приличных волшебников, — ответил он с явным облегчением в голосе. — Но вы уже не малолетки. Думаю, к пятому курсу вы будете знать и уметь достаточно, чтобы я мог положиться на вас в реальном мире.

— Ясно…

— Вдобавок я предпочел бы оставаться старшим, — ядовито добавил Том и я только тяжело вздохнул представив этакую подростковую банду.

— Может, тогда уж до седьмого подождешь? — мрачно спросил я. — Легализоваться будет проще, палочку купить и всё такое…

— Это и так легко сделать, — ответил он. — Я знаю нужных людей. А что до денег… Если что, я опять-таки знаю, где взять кое-что ценное и кому продать это за хорошую цену. О деньгах не переживай, я об этом позабочусь. Иди уже…

Я отвернулся, ожидая привычного толчка в спину, но замер, услышав вдруг:

— Обет я все-таки принесу. Вам так будет спокойнее. Невозможно работать, когда ученики шарахаются от каждого твоего жеста! Проваливай!

И я рухнул в свою койку…


Глава 16. Обучение | Предатель крови | * * *